篇一:毕业证待办证明书(样式)
普通高职高专应届毕业生
毕业证待办证明书
(样式)
姓名,张三,性别,男,1989年09月09日生,居民身份证号:420106198909094415,于2010年7月录取到我校经济管理专业专科(本科)全日制(业余)学习,学制3年,现已修完该专业规定全部课程且考试成绩合格,经学校审定符合毕业要求,毕业证书将于2013年6月30日前颁发。 特此证明。
****大学教务处(公章) 2012年6月6日
篇二:毕业证书补办流程
毕业证书补办程序
按国家规定,高校毕业生《毕业证书》遗失后,可以申请补办《学历证明书》,不能补发《毕业证书》。《学历证明书》由国家教育部统一印制,内容与《毕业证书》基本相同,贴本人免冠照片,盖学校印章并编号。《学历证明书》具有《毕业证书》同等效力,出国使用者可由公证处公证。 补办《学历证明书》一般应遵循下列程序:
1.《毕业证书》丢失后,应登报声明原《毕业证书》作废,并向毕业学校申请补办,写出书面材料,写清自己的入学时间和毕业时间,以及所学专业、年龄、性别和现工作单位等;
2.毕业学校对其情况核查无误后,将其材料和录取审批表材料一同报省教育主管部门申办《学历证明书》;
3.省教育主管部门对其情况核准后,可补发《学历证明书》;
4.由原毕业学校具体办理并加盖印章。
只能申请开学历证明书,要到所毕业学校去办理。
申办成功的毕业证书可通过毕业证书查询系统。
篇三:英文版毕业证明书
Graduation Certificate
This is to certify that WUZEFENG, male, born on August12, 1955, having specialized in the Four year undergraduate program of Applied Chemistry in the College of Chemistry and Chemical Engineering at HUIZHOU UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY from September 10, 2011 to June 26, 2015is hereby awarded this Certificate of Graduation after meeting all the academic requirements.
President of HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE
AND TECHNOLOGY
TIAN YINHUA
Certificate No:Date: June 24, 2009
Academic Degree Certification
This is to certify that student ***(name), ***(gender), born in *** (Month), ***(Year), studied a ***-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at Soochow University from*** (Month), *** (Year) to *** (Month), *** (Year),majoring in ****** The student has duly completed the program and graduated. a Bachelor/Master/Doctor Degree of *** is hereby conferred on the student in **(Month), ****(Year) through verification in accordance with the requirement of PRC Regulations of Academic Degrees.(certificate serial number:***********)
Academic Affairs Office
Soochow University
Date:
一、学位证书
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, Zhejiang University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.Pan Yunhe
Chairman of
Degree Appraising Committee of
Zhejiang University
June 30, 2000
Certificate No.: 103354003888
二、毕业证书
DIPLOMA
This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages, Zhejiang
University with a specialty English from September 1998 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 2-year undergraduate program, she is granted graduation.Pan Yunhe
President of
Zhejiang University
Registration No.: 298168015
Date Issued: June 30, 2000
毕业证书
DIPLOMA
This is to certify that XXNAMEXXX, born on XXDATEXXX, YEAR, has studied in the XXXXXXXX University with a specialty of XXMAJORXXXXXXXXXX from XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation.
President of XXXXXXXX University: 校长姓名
Issue Date: XXDATEXXXXX
No.: 101XXXXXX
Electronic Registration No.: 102XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
学位证书:
CERTIFICATE OF BACHELOR DEGREE
(For the Graduates of Higher Education)
XXNAMEXXXX, male, born in XXDATEXXXX. From XXMONTHXXYEARXXX to XXMONTHXXYEARXXX, completed the learning plan of the regular college course (4-year system) in XXXXXXXXXX University, majoring in XXMAJORXXXXXXXXX and has graduated. The academic record has been examined and verified. It accords with the stipulation in the Academic Degree Regulations of P.R. China. Hereby the Bachelor Degree of XXMAJORXXXXXXXXXX is awarded.
XXXXXXXXXXXX University
President of Evaluation Committee of Academic Degree: 校长姓名 拼音
Issue Date: XXDATEXXXXX
Diploma No: 10XXXXXXXXXXX
《
毕业证明书和毕业证》
由:
建材加盟网互联网用户整理提供,链接地址:
http://m.yuan0.cn/a/6076.html
转载请保留,谢谢!